|
Totonacan Family
Tepehua, Totonac
|
|
The Totonacan family includes various languages or variants
that have been called Totonac and Tepehua. They are spoken in
the states of Puebla, Hidalgo, and Veracruz.
Publications by members of the Summer Institute of Linguistics
Linguistics
-
technical articles, including:
-
dictionaries, vocabularies
-
grammars
-
contribution to the Intercontinental Dictionary Series
Literacy and literature
-
Mexican national anthem in Tepehua
-
primers
-
Tacha ts'o'kan kilhichiwintik'an (How Our Language is Written, in Pisaflores Tepehua)
-
Diccionario ilustrado en el tepehua de Pisaflores (Picture Dictionary in Pisaflores Tepehua)
-
native-authored story books
-
Tachi ju xatapu'atalaninin ju mak'alhk'aman (Some Tepehua Biographies, in Huehuetla Tepehua)
-
IXCUENTO JU MISTU' (The Story of a Cat, in Huehuetla Tepehua)
-
An jakilhpatinij vakaj (A Poor Cow, in Pisaflores Tepehua)
-
An ch'e'lhi yu kikxixa (The Thirsty Crow, in Pisaflores Tepehua)
-
An skaw yu alhawnikalh ix'a'alo'ot (The Rabbit Who Lost His Horns, in Pisaflores Tepehua)
-
Pumatam lapanak yu junkan Sini' (A Man Called Sini', in Pisaflores Tepehua)
-
T'aku yu ixtapalay ch'ot'o' (The Woman Who Became a Stork, in Pisaflores Tepehua)
-
Yu sawalh s'alalh jas'at'a borregoj (The Very Smart Lamb, in Pisaflores Tepehua)
-
Xakwentoj la'atam ja'o'xcho'onuj skaw (The Story of a Trickster Rabbit, in Pisaflores Tepehua)
-
Xakwentoj an Wilhchan chi an Malhkuyu' (A Story of the Sun and the Moon, in Pisaflores Tepehua)
-
An Tigrej yu T'alasalh an Sele' (The Tiger Who Fought with the Cricket, in Pisaflores Tepehua)
-
New Testaments
-
Old Testament summaries
Various fields
-
doctoral dissertation (Tepehua)
-
master's theses
For more information